PDF形式でダウンロード PDF形式でダウンロード

スペイン語で「buenos días」(ブエノスディアス)というフレーズは、英語の直訳で「good days」(よい日)を意味します。ただし、スペイン語圏の国で「buenos días」は、「good morning」(おはよう)の意味で使用されます。また、午後や夕方には他のフレーズを使い、特定の人々に対しては名称や肩書などを付け足します。英語と同様に、朝の挨拶として一般的に使用されるフレーズは他にもあります。[1]

方法 1 の 3:
「おはよう」と言う

  1. 1
    標準的な朝の挨拶として「buenos días」(ブエノスディアス)を使う 学校でスペイン語を学習している場合は、スペイン語で「おはよう」を意味するこのフレーズをまず最初に学ぶことが多いでしょう。[2]
  2. 2
    状況によっては「buen día」(ブエンディア)を使用する プエルトリコやボリビアなどの一部のラテンアメリカ諸国では、カジュアルな状況や親しい人に対して「おはよう」と言う場合に、「buen día」を使用します。[3]
    • これは非常に砕けた挨拶で一般的には俗語と見なされるため、同年代の友人や親しい知人と会話する際に使用するのが最も適しています。
  3. 3
    「¡buenas!」と大きい声で言う 比較的カジュアルなこの短い挨拶は、「buenos días」に由来しています。厳密に言えばどの時間帯でも使用できますが、朝使うと「おはよう」の意味になります。[4]
    • 「buenas」は「ブエナス」と発音します。
    広告

方法 2 の 3:
特定の人に挨拶する

  1. 1
    相手の肩書を使って挨拶する 英語で「sir(男性に対して)、ma'am(女性に対して)、miss(独身女性に対して)」と呼びかけるのと同様に、「buenos días」の後に「señor、señora、señorita」をつけて、より丁寧または正式な挨拶をしましょう。[5]
    • 「Señor」(セニョール)は「Sir」を意味し、全ての男性、特に自分より年上や目上の人に対して使うことができます。
    • 「Señora」(セニョーラ)は「ma'am」を意味し、既婚または年上、目上の女性に対して使います。
    • 「señorita」(セニョリータ)は「miss」を意味し、年下または未婚の女性に対して丁寧に挨拶する場合に使用できます。
  2. 2
    特定の名称や肩書を使用する 大勢の中から1人だけに話しかけたり別の肩書で呼びかける場合は、単純に「buenos días」の後に使用する肩書やフレーズを付け足しましょう。[6]
    • 例えば、医者に対して朝の挨拶をする場合は、「Buenos días, doctor」と言うとよいかもしれません。
  3. 3
    人数の多いグループに向けて挨拶する場合は、「muy buenos días a todos」(ムイ・ブエノスディアス・ア・トドス」と言う 観衆の前で話す時や人数の多いグループに近づいて全員に挨拶する場合は、このフレーズを使用することができます。直訳すると、「A very good morning to you all」(みなさん、おはようございます)です。[7]
    • これは比較的フォーマルなフレーズであるため、正式な場で使用します。例えば、職場での午前会議などで「muy buenos días a todos」と言ってから発言を始めることができます。
    広告

方法 3 の 3:
他の朝の挨拶を使う

  1. 1
    「¡arriba!」と大きな声で言う 「¡arriba!」(アリバ、「rr」の発音で舌を巻くようにする)は、直訳すると「Up!」(上)を意味します。朝寝ている子供や家族などに対してベッドから出るように声をかける際によく使われます。[8]
    • この挨拶は、英語で「rise and shine」(起きて)という表現に似ています。
  2. 2
    「ya amaneció」(ヤ・アマネシオ)と言う まだ眠っている人を起こす場合は、このフレーズを使うとよいかもしれません。直訳は、「already dawn」(もう夜明け)です。[9]
    • このフレーズの背景にある考え方は、まだ眠っている人を放置したまま1日が始まってしまい、既に起床時間が過ぎているということです。このフレーズは失礼だと感じる人もいるため、親しい人でない限りは使用してはいけません。
  3. 3
    「¿Cómo amaneció usted?」と尋ねる 誰かに朝の調子を丁寧な口調で尋ねる場合は、「目覚めはどうですか?」を意味する「¿Cómo amaneció usted?」(コモ・アマネシオ・ウステッド)というフレーズを使用するとよいかもしれません。[10]
    • この質問は直訳すると「どのように夜明けを迎えましたか?」という意味ですが、朝目覚めた人の気分を尋ねるような感じです。
    • または、「朝の調子はどうですか?」を意味する「¿Qué tal va tu mañana?」(ケ・タル・バ・トゥ・マニャーナ)と尋ねてもよいでしょう。この質問は通常、午前中に尋ねるのが適しています。
  4. 4
    その場を去る時には「que tengas buen día」(ケ・テンガス・ブエン・ディア)と言う スペイン語で「buenos días」というフレーズは、場を去る時と戻る時の両方に使用できますが、「よい1日を」を意味するこのフレーズも使用可能です。[11]
    • 「すてきな1日を」を意味する「que tengas un lindo día」(ケ・テンガス・ウン・リンド・ディア」を使うこともできます。このフレーズは一般的に、よりカジュアルな状況で使用されます。
    • より正式な場では、「que tenga buen día」(ケ・テンガ・ブエン・ディア)と言うとよいかもしれません。これは、「よい1日をお過ごしください」という意味です。
  5. 5
    よく眠れたかどうかを尋ねる 英語と同様、スペイン語では親しい友人や家族に、前夜によく眠れたかどうかを朝早いうちに尋ねるのが一般的です。丁寧な言い方では、「よく眠れましたか?」を意味する「¿Durmió bien?」(ドゥルミオ・ビエン?)と尋ねましょう。[12]
    • 「¿Descansaste bien?」(デスカンサステ・ビエン)という聞き方は、少しカジュアルです。「休みましたか?」または「少し休憩をとりましたか?」という訳になります。
    広告

関連記事

スペイン語で日付を書くスペイン語で日付を書く
フランス語で「お元気ですか?」と言うフランス語で「お元気ですか?」と言う
イタリア語で「お誕生日おめでとう」と言うイタリア語で「お誕生日おめでとう」と言う
ウルドゥー語でよく使われる言葉を学ぶウルドゥー語でよく使われる言葉を学ぶ
フランス語で「おはよう」と言うフランス語で「おはよう」と言う
英語の動詞を名詞にする英語の動詞を名詞にする
ヒンディー語でありがとうと言うヒンディー語でありがとうと言う
新しい言語を作る新しい言語を作る
イタリア語で挨拶するイタリア語で挨拶する
スペイン語で女性を褒めるスペイン語で女性を褒める
英語でリマインダーEメールを書く英語でリマインダーEメールを書く
テルグ語を勉強するテルグ語を勉強する
フランス語で日付を書くフランス語で日付を書く
フランス語で「私の名前は~です」と言うフランス語で「私の名前は~です」と言う
広告

このwikiHow記事について

この記事は、経験豊富なwikiHowの編集者と調査員から成るチームによって執筆されています。調査員チームは内容の正確性と網羅性を確認しています。

wikiHowのコンテンツ管理チームは、編集チームが編集した記事を細心の注意を払って精査し、すべての記事がwikiHowの高品質基準を満たしているかどうかを確認しています。
カテゴリ: 言語
このページは 231 回アクセスされました。

この記事は役に立ちましたか?

広告